不歧视通知书

作为一个重视所有人尊严的机构, 大学遵守所有联邦和州的民权法律,禁止私立高等教育机构的歧视. 维滕贝格大学没有年龄歧视, race, color, creed, religion, ancestry, 国家或民族出身, sex/gender, 性取向, gender identity, disability, 遗传信息, 军事地位, veteran status, 家庭状况或任何其他适用当地的受保护类别, 州或联邦法律, 条例或规例. 这包括对那些反对歧视或参与校园或平等就业机会委员会投诉程序的人的保护, 俄亥俄州民权委员会或其他人权机构, 以及招生政策的规划和管理, 教育项目, scholarships, loans, 以及其他财政援助, 体育和其他学校管理的项目, services, and activities, 或者在工作中. 性骚扰包括性暴力行为,是一种性别歧视.

这所大学不容许歧视, harassment, 或者在这些基础上进行报复,并采取措施确保学生, faculty, staff members, 和第三方在大学课程或活动中不受敌对环境的影响. 在调查指控期间可以采取保护措施, 以及发现发生骚扰或歧视的情况, 大学将采取适当措施消除此类骚扰或歧视, 预防复发, 并解决其影响.

下列人士已获指定处理有关不歧视政策的查询及/或投诉.

关于基于性/性别的歧视和骚扰的问题, 性取向, gender identity, 或者性别表达, please contact:

Casey Gill
学生发展副总裁兼教务长
第九条协调员

737 N. Fountain Ave.
Joseph C. 寿林中心101室
937-327-7801
gillc@bocci-life.com

Or

玛丽·贝思·沃尔特
人力资源主任兼第九章副协调员
Recitation Hall
937-327-7517
walterm@bocci-life.com

有关残疾歧视和骚扰的问题,请联系:

Casey Gill
学生发展副总裁兼教务长
第九条协调员

737 N. Fountain Ave.
Joseph C. 寿林中心101室
937-327-7801
gillc@bocci-life.com

Or

玛丽·贝思·沃尔特
人力资源主任兼第九章副协调员
Recitation Hall
937-327-7517
walterm@bocci-life.com

与年龄有关的问题, race, color, creed, religion, ancestry, 国家或民族出身, 遗传信息, 军事地位, veteran status, 家庭状况或任何其他受保护类别, please contact:

Casey Gill
学生发展副总裁兼教务长
第九条协调员

737 N. Fountain Ave.
Joseph C. 寿林中心101室
937-327-7801
gillc@bocci-life.com

Or

玛丽·贝思·沃尔特
人力资源主任兼第九章副协调员
Recitation Hall
937-327-7517
walterm@bocci-life.com

有关维滕贝格大学禁止歧视和骚扰政策的更多信息,请参阅相应的大学手册/手册.

如有查询,可向以下机构查询:

民权办公室(OCR)
U.S. 教育部
马里兰大道400号,西南
华盛顿特区20202-1100
客户服务热线:(800)421-3481
传真:(202)453-6012
Tdd #: (877) 521-2172
Email: OCR@ed.gov
Web: http://www.ed.gov/ocr

维滕贝格大学是一所机会均等的大学.

Back to top